Drive-in boat



EN
In Paris you go to the cinema by boat. In the Bassin de la Villette reservoir, a fleet of 38 electric boats lined up in front of the screen as part of the Un été particulier event. The anti-Covid distance-proof initiative is called Le Cinéma sur l'Eau. After the success of the first screening, the event could follow and be taken to other European countries.

AL
Në Paris shkoni në kinema me varkë. Në rezervuarin e Bassin de la Villette, një flotë prej 38 anije elektrike të rreshtuar para ekranit, si pjesë e ngjarjes së pjesëmarrësve Un été. Nisma anti-Covid për mbrojtjen në distancë quhet Le Cinéma sur l'Eau. Pas suksesit të shfaqjes së parë, ngjarja mund të pasonte dhe të merrej në vendet e tjera të Evropës.

IT
A Parigi al cinema si va in barca. Nel bacino artificiale del Bassin de la Villette, una flotta di 38 imbarcazioni elettriche si sono schierate davanti allo schermo nell’ambito della rassegna Un été particulier. L’iniziativa a prova di distanziamento anti-Covid, si chiama Le Cinéma sur l’Eau. Dopo il successo della prima proiezione, la manifestazione potrebbe seguire ed essere portata in altri paesi europei.

ES
En París vas al cine en barco. En el embalse de Bassin de la Villette, una flota de 38 barcos eléctricos se alinearon frente a la pantalla como parte del evento Un été particulier. La iniciativa a prueba de distancia anti-Covid se llama Le Cinéma sur l'Eau. Después del éxito de la primera proyección, el evento podría seguir y ser llevado a otros países europeos.

Nuova Vecchia